Te Ao Māori

Kei te whakaawea ngā tauira Māori nā te whakahua hē i ō rātou ingoa

22:04 pm on 3 July 2013

E ai ki Te Taura Whiri i te Reo Māori ka wetekina ngā tauira Māori mai i ō rātou akoranga mehemea kāre te kaiako e whakahua tika i ō rātou ingoa.

Nā, he hiahia tā te Taura Whiri kia tika ai te rere o te kupu Māori, i te mea kōinei Te Wiki o Te Reo Māori.

Heoi, ko te kaupapa mō tēnei tau, kia whakahua tika ā Ngāi Tātou i ngā ingoa Māori me ngā ingoa wāhi.

Hei tā te tūmuaki o te Taura Whiri, ā Glenis Philip-Barbara, mehemea ka hē tonu ake te whakahua i te ingoa o te tangata - he tohu takahī mana kē tēna.

Ki ā ia anō, he mana nui, ā, he whakapapa hoki kei ngā ingoa Māori, arā, ki te whānau, te iwi rānei.

E ai ki ngā rangahau o te Tāhūhū o te Mātauranga, ka hōhā ngā tauira Māori mehemea ka hē tonu te whakahua i ō rātou ingoa.

E ai ki ā Glenis Philip-Barbara, he manawanui te mahi kia whakahua tika i te ingoa o te tangata, ā, mehemea he āwangawanga āu - tēnā, pātai atu.

Mispronouncing names affects children - commission

Te Taura Whiri i te Reo, the Maori Language Commission, says children whose Maori names are mispronounced often end up disengaging from the classroom.

It wants to raise awareness of the importance of correct pronunciation of Maori names and place names in this year's Maori Language Week, which ends on Friday.

Chief executive Glenis Philip-Barbara said mispronouncing someone's name has deep implications for that person.

She said many Maori carry names of cultural significance, and research from the Ministry of Education shows that when those names are mispronounced, the student tends to disconnect.

Ms Philip-Barbara said there is a practical value in getting names right, and the old rule applies - if in doubt, ask.